โAs everyone knows, the earliest high-yield grain varieties in our country were brought out of a northern small town by a certain Daoist surnamed Ning, who later sailed overseas in search of new varieties, bringing them back to the north… Unfortunately, to this day, we still donโt know who exactly bred these original grains more than three hundred years ago; we only know it may be linked to a certain Magistrate Xue of that era. In ancient times, this was a colossal undertakingโas seen from Jiangnan historical sources, there was also a connection to Qiu Jing, who promoted sea trade and shipping. Thanks to three outstanding prime ministers in the Qi dynasty, high-yield crops werenโt just valued up north; even in southern regions, people conducted intensive researchโฆ Today, weโre going to talk about how agricultural transformation and maritime shipping influenced Chinaโs ancient economy.
โAll right, all right. Itโs the first Monday classโeveryoneโs drowsy. Letโs say something to wake you up.
โWe just mentioned Qiu Jingโhimself a true eccentric. There are lots of legends about him. Official histories say he was once the underground emperor of Jiangnan, respected by everyone from the Southern Barge Guild to the Salt Guild, and even had a gentlemanโs agreement with General Cheng Jingchuan, who actually controlled the south. There are many films and TV shows about him now.โ
On the podium, the elderly professor pushed up his glasses and looked at the rowdy students, sighing, โMost of the show plots are absurdโso far, not a single one has presented a fair and accurate account of this remarkable personโs life, mainly because he was so mysteriousโno one can clarify his background or achievements, and historians canโt even say for sure if Qiu Jing was a man or woman.โ
If even the gender is in doubt, you canโt really blame the screenwriters for going wild.
Last yearโs TV series had Qiu Jing as a cross-dressing beauty, courted by princes, southern warlords, and sea pirates alikeโit was billed as a blockbuster โstrong-female-lead drama,โ but in truth, every character did nothing but fall in love.
This yearโs new series made Qiu Jing a dashing young man, pursued byโjust flip the genders of last yearโs castโprincesses, female generals, lady bandits, all sighing for him, master of sweet talk, always brushing past the female lead and making even the third, fourth, and fifth female supporting characters envious. He recruited followers wherever he went, won universal admiration, and amassed great wealth.
Trouble is, the Qi dynasty never had princesses.
Whateverโjust make it all up. The Rebellion of the Tianshou King spawned an invented female bandit general for eighty episodes of love and warโat a glance, it all seemed sweeping and grand. The timelines were utterly mixed up; when Qiu Jing led shipbuilding and voyaging, the Tianshou King had already been dead for eighteen years.
โMore than Qiu Jing, Iโm actually more interested in Daoist Ning,โ a student muttered to his neighbour.
His classmate rolled his eyes. โYeah, rightโQiu Jing was a real reformer; no matter how wild the stories, you canโt erase the practical accomplishments. Your Daoist Ning is nothing but a supernatural legend!โ
โWhatโs wrong with Daoist Ning? He travelled the world and saved so many! Super famous! Didnโt you learn those sentences in primary school? The ones about passing on the flameโhow, grateful for a doctor who saved him, he swore to heal others for his whole life. Many of those he aided became famous, too!โ the first student retorted.
โDoesnโt matterโhe got turned into a comic-book wanderer like Ji Gong.โ
โYouโฆโ
The student deflated. Itโs trueโeven if the Qiu Jing TV dramas are dog-blood melodramas, they still sound prestigious.
For some reason, since ancient times, Daoist Ning has always been earthy; staged and retold through generations, heโs come to resemble Ji Gong, a waggish, righteous character known for helping the poor, scolding corrupt officials, righting injusticesโand for some reason, most beloved folk heroes end up solving mysteries.
Legend says Ji Gong was a reincarnated Arhat, while Ning Daoist was a reincarnated sword immortal.
A monk and a priest, both always in rags and forever wanted by the authorities.
By modern times, regional operas had confused their legends, and events got swappedโJi Gongโs โFlying Peakโ tale was assigned to Ning Daoist, while Ningโs sea-dragon encounter ended up in Ji Gongโs story.
โHavenโt you seen the entertainment news? Some investor wants to make a costume drama with Ji Gong and Daoist Ning teaming up on the road. Itโs already been greenlit.โ
โ…They werenโt even from the same era!โ
At this moment, someone sneaked in at the back of the lecture hall.
Seeing the teacher bent over the lesson plan, he slipped in and rushed for a vacant seat, dodging an outstretched leg and a classmateโs stretching arm with a slipperiness that put a fish to shame. He slid into a seat, flipped open his book, and sat perfectly upright.
โFrom start to finish, he didnโt make a sound.
Though everyone was used to it, the students still couldnโt help but snicker; some made funny faces.
Even the professor, startled at the board, looked up, puzzledโyet saw nothing unusual.
The lecture hall was vast, with space left over even after seating two classes; hardly anyone would notice an extra student, especially when the slippery kid kept his head down, hiding half his face behind a book and the student in front.
No one figured it out, so the lesson continued.
Seeing the danger had passed, the latecomer slowly lifted his head.
โMeng Jie, late again?โ whispered the student next to him, nudging him with an elbow.
Meng Jie was a head shorter than the other, looking about fourteen or fifteen, with a baby face that puffed up in anger and made you want to pinch his cheeks.
According to the class monitor, he was the easy-to-bully typeโโfresh off the vine.โ
But looks could deceive. Meng Jie seemed soft, but on the third day at school, walking by the road, he suddenly snatched a basketball from an upperclassman and, with a snap, hurled it aside, knocking a falling flowerpot off course.
If not for his quick move, things might have turned ugly.
Even so, department leaders were badly shaken and banned freshmen from placing flowerpots on roadside windowsills. The rule had always existed, but new students werenโt aware and, since nothing had happened before, it was loosely enforcedโuntil it almost became a disaster.
Instinct thrown, the ball deflected high-up debrisโsuch strength, aim, reflexes!
The basketball, volleyball, and track (shot put) teams all tried to recruit him, but found out he wasnโt just smallโhe wasnโt yet fifteen, a child prodigy whoโd skipped grades to take the college entrance at Taijing University.
His exam score? Not sky-high, but eight points over the threshold for his major; at his age, definitely a prodigy, but not outrageous.
Taijing University wasnโt the countryโs most famous school.
He could attend class, but not compete with grown men in rough sports.
It was trickyโno one was even sure how good he really was, so everyone just watched and waited.
What they found was: this kid was smart, but lazy.
He slept ten hours a day, could skip meals but must have a nap, and was once seen napping with his quilt on the rooftop railing. His relative was a professor in archaeology, the girls treated him like a neighbourhood little brother, and no one picked on him; even the teachers turned a blind eye to his tardiness, since he never actually missed class.
Meng Jie hurriedly stuffed a sticky rice dumpling in his mouth, cheeks bulging.
He held up his book as a cover, chewing, while his deskmate, for some reason, could sense a sadness about him.
โWhatโs wrong?โ
โโฆItโs almost next month. The exams are coming, and after that, time to go home.โ
Nearby students were speechlessโthis was late November, still two months to exams. What was so bad about going home for break? Taijingโs dining hall food wasnโt special, and youโre local! Thereโs a teacher in your familyโwhatโs the difference between breaks and school?
There was a difference: dog food.
Meng Jie sighed.
Whenever the weather forecast was a bust, and the public cursed the meteorologist, whenever gales or downpours hit, he didnโt dare go home.
โฆActually, he didnโt even dare step outside.
Who knew if, looking up, he might see something he shouldnโt?
No one understood his woes, but Meng Jie had a bellyful.
He just wanted to stay at school and not go home.
Every family has its troubles; hisโฆ were simply scientifically impossible, and all over the map.
His brother was technically a real brother, but, due to registration, was his adoptive parent.
That was one thing. But what kind of family, when thereโs a precious child, doesnโt give a proper name? As a toddler, since he liked Tom & Jerry, his brother let him choose between โMeng Jieโ and โMeng Ruiโ for the official record, calling it โdemocracy.โ
Democracyโwhen there are only two choices, and even abstaining means one of them gets picked. His protest went unheard.
Heโd clambered up, waving his arms in outrage, but his brother pointed at the TV: โThatโs how presidents get chosen.โ
The poor child didnโt have the words to argue and burst into tears.
โIf you really donโt like it, change it in a hundred years, when youโre your own person.โ
His brotherโs partner had offered this โcomfort.โ
What the heck? Does being a family of non-humans entitle you to speak nonsense?
Meng Jie, cheeks puffed, dragged his yellow-duck backpack to kindergarten and, after two weeks, came home exhausted, declaring heโd had all the patience heโd ever haveโhe wanted to start school, now!
The two guardians both insisted on growing up year by year and fitting in, and without household registration or ID card (his brother claimed heโd been found abandoned in the wild), even if Meng Jie could transform into his thirties or forties, watch TV and shop online, heโd risk a slip-up in personal interactions, so it was best to be a normal child and go to school.
It made sense, so with his brotherโs partner leading by example, he bravely entered kindergarten.
At the time, he wasnโt even three by official recordโreally, thatโs a nursery, just somewhere to park kids. He was eager to make friends his own age, but all the kids cared about were snacks, cartoons, and toys, and the teachers just coddled him as a dummy, never answering any real questions.
There are child prodigies, of course, so people bought it.
But two-and-a-half, skipping up to primary school? Not a chance. No matter how clever, you canโt enroll that young. At least, there was no law forcing him to stay in the nursery, so Meng Jie came home again.
Meng Qi considered: with nothing else to do, and TV shows all nonsense these days, cartoons ever more childish, might as well teach him at home. Back in Chu, heโd been the state preceptor, read every book, and learned all his lifeโcould a little dragon vein go wrong under his care?
The little dragon vein wasnโt grateful.
The little dragon vein had opinions.
Who gives First Year a pile of exam prep? Cruel!
Always bragging about yourself, no shame!
โBro, your name appears in history for two lines, in other peopleโs records! I had to go half-blind finding it.
โAnd here, they even call you Meng Weiโฆโ
Qiu Jing is so famous, Daoist Ning is so legendary, and even General Cheng, who cut down sea pirates by the blade sounds impressive.
Meng Qiโs name had been a rumor in the martial world, mentioned at Yunming Academy in Jingzhou, but historians later cut it for the inconsistency of years. So now, even scholars rack their brains to recall Meng Qi, the State Preceptor of Chu.
Scholars studying Chu search for Le Yanghouโs lost texts, retrace Marquis Jingyuanโs campaigns, and analyze Emperor Yuandiโs mindsetโbut Meng Qiโs name is always just filler, with the lowest exposure and attention.
Mo Liโs case is weirder: after โold age,โ he treated the famous Qi minister, left a medical book, and by mentioning Qin Lu, both master and apprentice got famous. They were credited with the earliest hereditary disease theory and the first complete method for schistosomiasis control, among other things. But the academic world assumes โMo Liโ is a nickname, like Bian Que.
Some even idly speculate: in Chu and Qi, a black koi was a lucky omenโseeing one brought good fortune and health.
Mo Li: โโฆโ
No, I was seriously unlucky!
In Pengze Lake, a township set up a โhometown of miracle doctorsโ for tourism. They pointed at an old house and claimed Mo Li and Qin Lu once lived there, researched schistosomiasis there, put up shrines and even built a ten-meter black koi sculpture as a landmark.
Mo Liโs hospital even arranged for staff tours. Everyone took pictures with the koiโgroup photos too.
Mo Li: โโฆโ
Iโd rather be as obscure as Meng Qi.
Now, Meng Qi used his real name, but Mo Liโsince heโd written a medical book and wanted to keep learning, thanks to rapid advances in modern medicineโhad changed his name. So there he sat, staring at a black koi charm bought on a tourist trip.
Recently, โshare a koi, get good luckโ has become an online meme; the Pengze statue always hit trending, turning up again and again.
Mo Li stared blankly at all the online wishes and reached only one conclusion: nowadays, anything might make a wish come true, or bad luck might strike; the picture didnโt matterโjust join the fun.
Heโd just have to go on like thisโwhat, sneak out at night and smash the statue?
Authorโs note:
Thatโs the end of the story =3=
Of course, the โblack fishโ needs black historyโMo Li: โI flinch at black koi.jpgโ
The thank-you list ended before 27th 17:30 (T/N: Same with the previous one, I will not translate all those usernames and other stuff. It’s basically a thank-you list from the author.)
If you had changed your account nickname or used different nicknames under the same account to throw votes, the system recorded the nickname that was used at that time. The author might have seen the stats and consolidated them into one entry or might not have seen them and split them into two entries.
Thank you so much for translating this awesome story. I have alot of fun reading this book. The humour and dramas. The plots and characters were all so flesh out. The translation is wonderful. Thank you
Thank you for translating this sweet story ๐ Bittersweet moment when you realise that’s all there is as it’s finished ๐ญ
Really appreciate all the hard work you’ve put in
Time to reread this tale!
Thank you so much for translating this awesome story. I have alot of fun reading this book. The humour and dramas. The plots and characters were all so flesh out. The translation is wonderful. Thank you